Samo što nisam zaplakao kada sam ugledao mašinu za štampanje.
Quase chorei quando vi uma impressora de novo.
Samo što sam ja roðen kao èovek, a on kao ti.
Só que eu nasci humano e ele nasceu como você.
Inspektor iz Rima samo što nije došao.
Logo chegará o inspetor de Roma.
Samo što je izašao iz bolnice.
Ele já saiu do hospital. Está bem.
Da, ali vidiš, samo što nismo nikad imali ni prijateljski seks za upoznavanje.
Hã, está bom, mas é que, hã... nós nunca fizemos sexo amigável de introdução, antes.
Ruka samo što mi nije otpala.
Meu braço está prestes a cair.
Rheticus je tvrdio da ga posjeduje, samo što ga nitko nije vidio.
Rheticus o reinvidica sendo que ninguém o tenha visto.
Samo što to još ne znaš.
Você só não sabe disso ainda.
Sve je savršeno, i samo što je trebalo da "urade to" kada shvate da su zaboravili kondome.
Tudo estava perfeito e eles já estavam a ponto de "consumar". Quando perceberam que tinham esquecido as camisinhas.
Ti si opasan ludak koga ne zanima koga povreðuje, samo što to sad radiš sa lukom i strelama, umesto novcem i jahtama.
Uma ameaça perigosa que não se importa com quem machuca, só que agora está usando arcos e flechas ao invés de dinheiro e iates.
Tvoja majka i sestra samo što su te dobile nazad, a sad æeš im prirediti suðenje, možda i gore?
Oliver, você acabou de voltar para sua mãe e irmã. E agora você vai a julgamento, ou algo pior?
Samo što sam ja svoje izumeo kad sam imao 3 godine.
Só que inventei a minha... quando eu tinha 3.
Samo što nisi stigla i plašiš se da neæeš uspeti.
Está quase lá e teme que não conseguirá.
To je Titanik dramskih premijera, samo što ovde nema preživelih.
É o Titanic das estreias teatrais, mas sem sobreviventes.
Samo što sada, jedan od mrtvih je video njega, takođe.
Só que agora, um dos mortos pode vê-lo também.
Gle, mala zver samo što nije pala sa litice.
Ora, vejam. Falta pouco para a praguinha cair daquele penhasco.
Samo što je tu prava ludnica, znaš?
Tem sido uma loucura por aqui, sabe...
Tako je, samo što sada varaš samog sebe.
Sim. Agora você só está engando a si mesmo.
Samo što sam se vratila iz Afganistana.
Tinha acabado de voltar do Afeganistão.
U svakom slučaju, gđo Grinslejd, venčanje samo što nije počelo.
Enfim, Srª. Greenslade, já está quase na hora do casamento.
Samo što si se meni udvarao.
Você estava dando em cima de mim.
Samo što nije stigao, poslao sam ga po...
Está vindo. - Eu pedi para ele...
Amabasadorovo telo samo što nije stiglo.
O corpo do embaixador está vindo.
Da, koriste se kod takvih motora u nekim helikopterima, samo što bi moje radile na biodizel.
Motores a jato? Usaria motores como o de alguns helicópteros, mas usando biodiesel.
Trebali bi odmah da krenete jer Spasioci samo što nisu došli.
E devem ir agora. Os Salvadores podem voltar a qualquer momento.
Monarh samo što nije ukinut, Bruks.
A Monarch está para ser cancelada, Brooks.
Film izlazi - film je filmska verzija prezentacije koju sam prezentovao pre dve večeri, samo što je mnogo zabavniji.
O filme será lançado - e o filme é uma versão do slideshow que eu apresentei há duas noites atrás, mas há mais diversão.
I ovo je važna stvar koju želim da proučavam: da su stvari divne, da je sve to još uvek ljudska povezanost; samo što je povezana na drugačiji način.
E isso é o principal ponto que gosto de estudar: que as coisas são belas, que ainda é uma conexão humana, apenas feita de um jeito diferente.
ne postoji ni jedan razlog zbog koga o takvim idejama ne treba da se raspravlja, kao o bilo kojim drugim; samo što smo se nekako složili međusobno da ne treba, " i to je kraj citata.
não há razão para estas ideias não serem abertas ao debate tanto quanto qualquer outra, exceto porque concordamos que não deveriam."
Isto kao kod osmosmerke, samo što je ovo majka svih osmosmerki, zato što je ulog za njeno rešavanje jako visok.
Então, é como se isto fosse apenas um quebra-cabeças, a não ser pelo fato de que aqui está a mãe de todos os quebra-cabeças, porque o que está em jogo é muito alto se você solucioná-lo.
Ne samo da je Japan već neko vreme na čelu, već je Južna Koreja dostigla treće mesto, a Kina samo što nije prestigla Nemačku.
Não só o Japão está na liderança já faz algum tempo, a Coréia do Sul está em terceiro lugar, e a China está quase passando a Alemanha.
Samo što je genomika deo biologije koji izučava nizove podataka u ljudskom genomu.
Só que a genômica é uma lente para que a biologia veja através da janela de sequencias das bases no genoma humano.
Govorio sam rečenicu, a zatim se on smejao i rekao mi je: "O da, dobro je, samo što nekako zvuči poput žene."
Eu falei a frase, e ele deu risada e me disse: "Ah sim, está ótimo, só que soa um pouco como uma mulher."
Ali ja sam zapadnjak i još uvek me zanima tajna mog postojanja, tako da mi ostaje ________ + - samo što nije postalo ozbljno - dakle, ________ + ništa = svet.
Mas eu sou ocidental, e ainda me preocupo com o enigma da existência, e tenho ________ + já já isso vai ficar bem sério, então; ________ + nada = o mundo.
BG: Ukoliko dođete u takvu situaciju, to je kao da ste se prejeli, i samo što niste dobili srčani udar.
BG: Se nós entrarmos nessa situação, é como se você comesse demais, e está prestes a ter um ataque cardíaco.
Ono što vidite kad propustite ovu sliku kroz prizmu ja da ste zagrejali hidrogen i da on ne samo što svetli kao bela svetlost, nego i emituje svetlost tačno odredjenih boja, crvenu, svetlo plavu, neke tamno plave.
O que você vê quando coloca isso através de um prisma é que você esquenta hidrogênio e isso não brilha como uma luz branca, isso emite luz em cores específicas, vermelho, azul claro, alguns azuis escuros.
0.99941992759705s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?